Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в лохмотьях

  • 1 в лохмотьях

    in rags, ragged

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > в лохмотьях

  • 2 tattered

    1. past participle of tatter 2.
    2. adjective
    оборванный, в лохмотьях
    * * *
    1 (0) в клочьях
    2 (a) изорванный; оборванный; одетый в лохмотья; разбитый в пух и прах; разорванный; уничтоженный
    * * *
    оборванный, изорванный, в лохмотьях
    * * *
    ['tat·tered || 'tætə(r)d] adj. драный, рваный, оборванный, в лохмотьях
    * * *
    а) оборванный, изорванный, в лохмотьях б) одетый в лохмотья

    Новый англо-русский словарь > tattered

  • 3 rag

    ̈ɪræɡ I сущ.
    1) лоскут, тряпка, тряпица a rag dollтряпичная кукла He was wiping his hands on an oily rag. ≈ Он вытирал руки замасленной тряпкой.
    2) мн. а) лохмотья, тряпье( об одежде;
    часто во фразе:) in rags ≈ в лохмотьях from rags to riches б) разг. одежда, платье - clothes glad rags
    3) пренебр. (что-л., напоминающее тряпку, лоскут) а) (о театральном занавесе, парусе и т. п.) б) бумажки (о банкнотах) I've no rag. ≈ У меня только мелочь. в) газетенка "This man Tom works for a local rag", he said. ≈ "Этот человек, Том, работает в местной газетенке", - сказал он. II
    1. сущ.
    1) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш say for a rag
    2) скандал;
    шум Syn: scandal, row ∙
    2. гл.
    1) дразнить;
    разыгрывать
    2) скандалить, шуметь Syn: row, make a row III
    1. сущ. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
    2. гл.
    1) дробить камни;
    дробить руду (для сортировки)
    2) тех. снимать заусенцы тряпка, лоскут;
    обрезок (ткани) pl тряпье (техническое) ветошь;
    обтирочные концы клок, клочок;
    обрывок, кусочек - a * of smoke струйка дыма - flying *s of cloud летучие клочья облаков - to tear smth. to *s изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ pl отрепья, лохмотья - worn to *s изношенный, истрепанный - to be in *s быть в отрепьях обыкн. pl одежда - glad *s праздничная одежда - I haven't a * to wear мне совершенно нечего надеть - he hasn't a * to his back гол как сокол( пренебрежительное) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.) - to cram on every * (морское) (жаргон) поднять все паруса листок, газетенка (ботаника) белый волокнистый пучок( в плодах цитрусовых) самая малость, капля - not a * of evidence никаких улик;
    ни тени доказательства - he has still a few *s of decency он еще не окончательно потерял совесть( редкое) острый угол, зазубрина (американизм) (сленг) бумажный доллар( сленг) язык( разговорное) песня или музыкальная пьеса в стиле "рэгтайм" > rags-to-riches story быстрое обогащение( бедняка) ;
    от нищеты к богатству > to feel like a * быть совершенно измочаленным > to reduce smb. to a * измочалить кого-л. > to chew the * спорить;
    ворчать;
    жаловаться (минералогия) крепкий известняк, крупнозернистый песчаник;
    строительный камень( университетское) (жаргон) поддразнивание;
    разыгрывание, розыгрыш - to say smth. for a * сказать что-л., чтобы подразнить( университетское) (жаргон) скандал, шум;
    групповое нарушение дисциплины;
    студенческая эскапада > to get one's * out (грубое) разозлиться, выйти из себя( университетское) (жаргон) дразнить, умышленно выводить из себя;
    изводить насмешками;
    разыгрывать (кого-л.) (университетское) (жаргон) бранить, отчитывать;
    выговаривать( кому-л.) (университетское) (жаргон) скандалить, шуметь;
    коллективно нарушать дисциплину (университетское) (жаргон) (over) спорить, браниться (из-за чего-л.) ~ скандал;
    шум;
    to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in ~s в лохмотьях;
    glad rags разг. лучшее платье ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить in ~s в лохмотьях;
    glad rags разг. лучшее платье in ~s разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш;
    to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести( кого-л.) из себя ~ дразнить;
    разыгрывать ~ дробить камни;
    дробить руду (для сортировки) ~ крепкий известняк, крупнозернистый песчаник ~ обрывок, клочок;
    there is not a rag of evidence нет ни малейших улик ~ pl отрепья;
    лохмотья ~ скандал;
    шум;
    to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя ~ тех. снимать заусенцы ~ пренебр. тряпка (о театральном занавесе) ;
    лоскут (о парусе) ;
    бумажки (о деньгах) ;
    листок (о газете и т. п.) ~ тряпка, лоскут ~ pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль ~ шуметь, скандалить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить red ~ "красная тряпка";
    нечто приводящее в бешенство( как быка красный цвет) red ~ sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш;
    to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя ~ обрывок, клочок;
    there is not a rag of evidence нет ни малейших улик

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rag

  • 4 tattered

    ˈtætəd прил. оборванный, в лохмотьях разорванный, изорванный;
    в клочьях - * clouds клочья облаков;
    рваные облака оборванный, одетый в лохмотья разбитый в пух и прах, уничтоженный - * conventions нарушенные условности - her reputation is a bit *, she has a rather * reputation у нее изрядно подмоченная репутация tattered p. p. от tatter ~ оборванный, в лохмотьях

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tattered

  • 5 frazzled

    1 (0) в лохмотьях
    2 (a) измотанный; изношенный; пьяный
    * * *
    измотанный, вымотавшийся, измученный
    * * *
    измотанный
    снесен
    снесенный
    снесён
    * * *
    разг. 1) измотанный 2) изношенный, обтрепанный, в лохмотьях

    Новый англо-русский словарь > frazzled

  • 6 be out at elbows

    бедствовать, нуждаться, ходить в лохмотьях, быть бедно одетым
    * * *
    1) ходить в лохмотьях; быть бедно одетым 2) нуждаться

    Новый англо-русский словарь > be out at elbows

  • 7 in rags

    в лохмотьях, разорванный
    * * *
    в лохмотьях

    Новый англо-русский словарь > in rags

  • 8 in rags

    в лохмотьях имя прилагательное:
    в лохмотьях (in rags, tattered, frazzled)

    Англо-русский синонимический словарь > in rags

  • 9 go

    [ɡəu]
    the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит to be on the go быть на склоне лет, на закате дней to be on the go быть пьяным to be on the go собираться уходить go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке the clouds have gone тучи рассеялись; all hope is gone исчезли все надежды go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо dot and go one калека на деревянной ноге dot and go one ковыляющая походка dot and go one хромать, ковылять go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством first go первым делом, сразу же; at a go сразу, зараз go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go on длиться; for going on a year в течение года go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: делаться, становиться go глагол-связка в составном именном сказуемом означает: постоянно находиться в (каком-л.) положении или состоянии go гласить, говорить (о тексте, статье) go (pl goes) разг. движение, ход, ходьба go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну go подходить, быть под стать (чему-л.); the blue scarf goes well with your blouse этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. порция (кушанья); глоток (вина) go потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day крах банка ожидается со дня на день go приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity машина приводится в движение электричеством go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him выборы кончились для него неудачно go пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go разг. энергия; воодушевление; рвение; full of go полон энергии who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.) to go a long way иметь большое значение, влияние (to, towards, with) to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go about делать поворот кругом go about мор. делать поворот оверштаг go about расхаживать, ходить туда и сюда go about циркулировать, иметь хождение (о слухах; о деньгах) go about циркулировать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go after искать go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) go after находить удовольствие в; go against противоречить, идти против (убеждений) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go along двигаться go along продолжать go along сопровождать (with) go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году go back возвращаться go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go back нарушить (обещание; слово; on, upon) go back отказаться (on, upon - от своих слов) go back изменить (друзьям; on, upon); go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) go between быть посредником между; go beyond превышать (что-л.) go by проходить (о времени) go by проходить мимо go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром go by судить по go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию to go by the name of быть известным под именем to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене go down быть побежденным go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go down затонуть go down садиться (о солнце) go down снижаться go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) go down стихать (о ветре) go down спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе) he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go down быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.); go far into продолжаться долго go for быть принятым за go for идти (за чем-л.) go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стремиться (к чему-л.) go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping отправляться за покупками go for стоить, иметь цену; to go for nothing (something) ничего не стоить (коечто стоить); to go for a song идти за бесценок, ничего не стоить; go forth быть опубликованным go go at бросаться (на кого-л.) go go at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту go in входить go in затмиться (о солнце, луне) go in участвовать (в состязании) go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go in for ставить себе (что-л.) целью, добиваться (чего-л.); to go in for an examination экзаменоваться go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин go in for увлекаться (чем-л.); to go in for sports заниматься спортом; to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционированием картин sport: go спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться to go hungry быть, ходить всегда голодным; to go in rags ходить в лохмотьях go in for разг. выступать в пользу (кого-л., чего-л.); go in with объединяться, действовать совместно (с кем-л.); присоединяться (к кому-л.) go into впадать (в истерику и т. п.); приходить (в ярость) go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go into расследовать, тщательно рассматривать go into часто бывать, посещать go into входить; вступать; to go into Parliament стать членом парламента go сделать (какое-л.) движение; go like this with your left foot! сделай так левой ногой! to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go off выстрелить (об оружии); перен. выпалить go off ослабевать (о боли и т. п.) go off отделаться (от чего-л.); сбыть, продать go off сойти, пройти; the concert went off well концерт прошел хорошо go off стать хуже; испортиться (о мясе и т. п.) go off терять сознание; умирать go off убежать, сбежать go off уходить со сцены to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя to go off the deep end напиться; to go off the handle выйти из себя go on длиться; for going on a year в течение года go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) go on (упорно) продолжать, идти дальше on: go указывает на: продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война go on придираться, спорить; go on for приближаться к (о времени, возрасте) to go easy (on smth.) амер. быть тактичным (в отношении чего-л.); to go on instruments вести (самолет) по приборам go on strike объявлять забастовку strike: go забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером to go on the streets стать проституткой to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go out (за)бастовать go out бывать в обществе go out выйти; выходить go out выйти в отставку go out выйти в свет (о книге) go out выйти из моды go out кончаться (о месяце, годе) go out обрушиться go out погаснуть go out потерпеть неудачу go over быть отложенным (о проекте закона) go over быть отложенным go over изучать в деталях go over опрокинуться (об экипаже) go over хим. переходить, превращаться go over переходить (на другую сторону) go over переходить из одной партии в другую; переменить веру go over перечитывать, повторять go over превосходить to go a long way хватать надолго (о деньгах); to go one better превзойти (соперника); to go right through идти напролом go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go round обойти кругом, хватить на всех (за столом) go round приходить в гости запросто to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go round the bend терять равновесие; сходить с ума; to go rounds ходить по рукам to go mad (или mental) сойти с ума; to go sick захворать go through быть принятым (о проекте, предложении) go through испытывать, подвергаться go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) go through обыскивать, обшаривать go through проделывать go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through проноситься (об одежде); go through (with smth.) довести (что-л.) до конца go through тщательно разбирать пункт за пунктом go through упорствовать go through находить сбыт, рынок (о товаре); to go through several editions выдержать несколько изданий (о книге) to go all out напрячь все силы; to go to (smb.'s) heart печалить, огорчать (кого-л.) go to law возбуждать судебное дело go to law обращаться в суд go to law обращаться к правосудию law: go суд, судебный процесс; to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.); to go to law подать в суд; начать судебный процесс to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером school: to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go поступить в школу; to go to school (to smb.) учиться (у кого-л.) to go to go ходить в школу to go to sea стать моряком; to go to school получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage стать актером sea: go море; at sea в море; beyond (или over) the sea(s) за морем; за море; by sea морем; by the sea у моря; to go to sea стать моряком go to the country распускать парламент и назначать новые выборы go together сочетаться, гармонировать go under гибнуть; амер. умирать go under заходить, закатываться (о солнце) go under исчезать go under не выдерживать (испытаний, страданий) go under разоряться go under тонуть under: go go погибнуть go go разориться go up взорваться, сгореть go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go up амер. разориться go up расти (о числе); повышаться (о ценах); apples have gone up яблоки подорожали go up подниматься; восходить (на гору); go up in smoke улетучиться go with быть заодно (с кем-л.) go with подходить, гармонировать; согласовываться, соответствовать go with сопровождать go without обходиться (без чего-л.); go about your business! разг. пошел вон!, убирайся! go along with you! убирайся!; be gone! проваливай(те)!; going fifteen на пятнадцатом году great go разг. последний экзамен на степень бакалавра (преим. гуманитарных наук в Кембридже) go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем he goes frightening people with his stories он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting ходить на охоту to go bust разг. разориться; he goes hot and cold его бросает в жар и в холод to be on the go быть в движении, в работе; he is always on the go он вечно куда-то спешит he went and did it он взял и сделал это; to go down the drain разг. быть истраченным впустую (о деньгах) go разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! ну и положеньице! go переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son дом достался старшему сыну how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться; how far does this road go? далеко ли тянется эта дорога? go в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем: I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней go by руководствоваться; I go by the barometer я руководствуюсь барометром I shall go entirely by what the doctor says я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач go ехать, путешествовать; to go by train ехать поездом; to go by plane лететь самолетом; I shall go to France я поеду во Францию go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. сделка; is it a go? идет?; по рукам?; all (или quite) the go очень модно; предмет всеобщего увлечения it goes without saying само собой разумеется; (it is true) as far as it goes (верно) поскольку дело касается этого it is going to rain собирается дождь go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! it will go hard with him ему трудно (или плохо) придется; ему не поздоровится no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now ну, я пошел; it is time for us to go нам пора уходить (или идти); let me go! отпустите! go разг. попытка; have a go (at) попытаться, рискнуть; let's have a go at it давайте попробуем go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение go разг. успех; успешное предприятие; to make a go of it амер. разг. добиться успеха; преуспеть; no go бесполезный; безнадежный no go безвыходное положение, тупик; it's no go ничего не поделаешь; ничего не выходит; этот номер не пройдет go рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went сперва подался парус, a затем и мачта how did the voting go? как прошло голосование?; the play went well пьеса имела успех go быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going завести часы go умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone она погибла; она скончалась; my sight is going я теряю зрение to go by the name of быть связанным с (чьим-л.) именем; she is six months gone with the child она на шестом месяце беременности go умещаться, укладываться (во что-л.); six into twelve goes twice шесть в двенадцати содержится два раза go for разг. наброситься, обрушиться на; the speaker went for the profiteers оратор обрушился на спекулянтов go иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes как говорят go проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day с того дня прошло много времени; summer is going лето проходит go отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go эта статья законопроекта должна быть выброшена go продаваться (по определенной цене, for); this goes for 1 shilling это стоит 1 шиллинг; to go cheap продаваться по дешевой цене the thread is too thick to go into the needle эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку go (went; gone) идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London поезд идет в Лондон go round вращаться; the wheels go round колеса вращаются go класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? куда постелить этот ковер? who goes there? кто идет? (окрик часового); to go (after smb.) идти (за кем-л.)

    English-Russian short dictionary > go

  • 10 rag

    [̈ɪræɡ]
    rag скандал; шум; to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in rags в лохмотьях; glad rags разг. лучшее платье rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить in rags в лохмотьях; glad rags разг. лучшее платье in rags разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя rag дразнить; разыгрывать rag дробить камни; дробить руду (для сортировки) rag крепкий известняк, крупнозернистый песчаник rag обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик rag pl отрепья; лохмотья rag скандал; шум; to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя rag тех. снимать заусенцы rag пренебр. тряпка (о театральном занавесе); лоскут (о парусе); бумажки (о деньгах); листок (о газете и т. п.) rag тряпка, лоскут rag pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль rag шуметь, скандалить rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить red rag "красная тряпка"; нечто приводящее в бешенство (как быка красный цвет) red rag sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя rag обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик

    English-Russian short dictionary > rag

  • 11 изорванный

    прил.;
    прич. от изорвать torn, tattered;
    ragged (в лохмотьях)
    tattered, torn.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изорванный

  • 12 лохмотья

    только мн. rags в лохмотьях
    мн. rags, tatters;
    в ~х in rags.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лохмотья

  • 13 be out at elbows

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be out at elbows

  • 14 elbow

    ˈelbəu
    1. сущ.
    1) локоть at one's elbowпод рукой;
    рядом;
    поблизости
    2) подлокотник( мебели)
    3) тех. колено, изгиб ∙ to crook the elbow, lift the elbow ≈ сл. выпивать to rub elbows with smb. ≈ якшаться с кем-л. up to the elbows in work ≈ по горло в работе a tennis elbow ≈ 'теннисный' локоть (воспаление суставной капсулы локтевого сустава, вызванное игрой в теннис) be out at elbows
    2. гл.
    1) толкать(ся) локтями (тж. elbow aside), пихаться That rude man elbowed me aside and got on the bus ahead of me! ≈ Этот мужлан оттолкнул меня локтем и пролез в автобус передо мной. Syn: jostle
    2) проталкиваться, протискиваться( в толпе) (тж. elbow forward, elbow through) ;
    перен. прокладывать себе путь to elbow the way through the crowd ≈ протискиваться сквозь толпу She elbows her way into the best social circles. ≈ Она пытается пробиться в высшие слои общества. локоть - * bone локтевая кость - to lean one's * облокотиться - to raise oneself upon an * приподняться на локте - at one's * под рукой, рядом - he has assistants at his * помощники всегда с ним( рядом) (резкий) изгиб, поворот( дороги, реки) ручка( кресла) ;
    подлокотник (техническое) прямое колено трубы отвод, угольник патрубок (коленчатый) рожки( макаронные) > out at *s с продранными локтями, обтрепанный;
    без средств > up to the *s занятый по горло, целиком поглощенный( чем-л.) > to rub *s with death играть со смертью > to lift /to bend/ the /one's/ * (сленг) пить, пьянствовать > more power to your * (сленг) желаю удачи;
    за ваше здоровье;
    дай Бог не последнюю (рюмку) > a knight of the * игрок( в азартную игру) толкать локтем;
    толкаться локтями толкать;
    сталкивать;
    выталкивать - to * people aside отталкивать людей - the small farmers have been gradually *ed out of their holdings мелких фермеров постепенно сгоняют с их замель проталкиваться, протискиваться, пробираться (через толпу) - to * up to counters пробиваться к прилавкам - to * one's way out выбираться( откуда-л.), расталкивая других - to * one's way in /into, through/ пробираться куда-л., расталкивая других;
    работать локтями (in, into) проникать, втираться - he *ed his way into society он втерся в высшее общество - he'll * his way in wherever he wishes to go он пробьет себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем изгибаться, делать зигзаг или крутой поворот( о реке, дороге) ~ локоть;
    at one's elbow под рукой;
    рядом to be out at ~s нуждаться, бедствовать to be out at ~s ходить в лохмотьях;
    быть бедно одетым to crook (или to lift) the ~ sl. выпивать elbow тех. колено;
    угольник ~ локоть;
    at one's elbow под рукой;
    рядом ~ подлокотник (кресла) ~ проталкиваться, протискиваться (в толпе) ;
    to elbow one's way проталкиваться;
    to elbow one's way out выбираться (из толпы) ~ толкать(ся) локтями to ~ into (smth.) втираться to ~ into (smth.) втискиваться ~ проталкиваться, протискиваться (в толпе) ;
    to elbow one's way проталкиваться;
    to elbow one's way out выбираться (из толпы) ~ проталкиваться, протискиваться (в толпе) ;
    to elbow one's way проталкиваться;
    to elbow one's way out выбираться (из толпы) to rub elbows (with smb.) якшаться (с кем-л.) up to the elbows in work по горло в работе

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > elbow

  • 15 frazzled

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > frazzled

  • 16 rag I

    n
    1) тряпка, лоскут, обрывок, клочок;

    2) pl тряпьё, лохмотья, in ~s в лохмотьях, оборванный;

    3) незначительное количество, not a ~ of ни капли, ничего;

    4) пренебр. тряпка, лоскут (о флаге, парусе), листок( о газете) ;

    5) attr тряпичный;
    to chew the ~ разг. завести волынку, ворчать, пилить кого-л.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rag I

  • 17 ragged

    ̈ɪˈræɡɪd прил.
    1) неровный, зазубренный;
    шероховатый
    2) рваный, изорванный;
    поношенный
    3) одетый в лохмотья;
    оборванный
    4) косматый, нечесаный
    5) небрежный, неотделанный( о стиле) ragged rhymes ≈ небрежные рифмы
    6) рваный (о ране) неровный, шероховатый;
    зазубренный - * edge (американизм) неровный или зазубренный край - * cliffs зубчатые утесы - * knife blade зазубренное лезвие ножа рваный, драный, изодранный;
    поношенный, потрепанный - * coat рваное пальто - * collar обтрепанный воротник - * clouds (метеорология) разорванные облака - in * clothes в отрепьях, в лохмотьях одетый в лохмотья;
    оборванный - a * urchin маленький оборвыш нечесаный, косматый, лохматый( о человеке) со свалявшейся шерстью (о животных) клочковатый, висящий клочьями небрежный, неотделанный, шероховатый (о стиле) - * sentence неуклюжее /нескладное/ предложение - * rhymes небрежные /приблизительные/ рифмы - work done in a * fashion работа, сделанная кое-как - the execution was * (музыкальное) исполнение было нестройным, ансамблю недоставало слаженности резкий, неприятный( о звуке) (техническое) заершенный, зазубренный;
    рваный (о поверхности металла) (военное) рассредоточенный, беспорядочный( об огне) > * edge (американизм) край пропасти > on the * edge of poverty на пороге нищеты > to be on the * edge быть на краю пропасти /гибели/ > to run smb. * (американизм) изнурять, измочаливать кого-л. > Mary's children run her * Мэри с ног сбилась с детьми > she runs herself * она себя не щадит > you will be run * by the incredible pace of activities in this city вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе ragged p. p. от rag ~ небрежный, неотделанный (о стиле) ;
    ragged rhymes небрежные рифмы ~ неровный, зазубренный;
    шероховатый ~ нечесаный, косматый ~ одетый в лохмотья;
    оборванный ~ рваный (о ране) ~ рваный, изорванный;
    поношенный ~ небрежный, неотделанный (о стиле) ;
    ragged rhymes небрежные рифмы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ragged

  • 18 raggy

    неровный, шероховатый;
    зазубренный - * edge (американизм) неровный или зазубренный край - * cliffs зубчатые утесы - * knife blade зазубренное лезвие ножа рваный, драный, изодранный;
    поношенный, потрепанный - * coat рваное пальто - * collar обтрепанный воротник - * clouds (метеорология) разорванные облака - in * clothes в отрепьях, в лохмотьях нечесаный, косматый, лохматый( о человеке) со свалявшейся шерстью (о животных) клочковатый, висящий клочьями небрежный, неотделанный, шероховатый ( о стиле) - * sentence неуклюжее /нескладное/ предложение - * rhymes небрежные /приблизительные/ рифмы - work done in a * fashion работа, сделанная кое-как - the execution was * (музыкальное) исполнение было нестройным, ансамблю недоставало слаженности резкий, неприятный( о звуке) (техническое) заершенный, зазубренный;
    рваный (о поверхности металла) (военное) рассредоточенный, беспорядочный( об огне) > * edge (американизм) край пропасти > on the * edge of poverty на пороге нищеты > to be on the * edge быть на краю пропасти /гибели/ > to run smb. * (американизм) изнурять, измочаливать кого-л. > Mary's children run her * Мэри с ног сбилась с детьми > she runs herself * она себя не щадит > you will be run * by the incredible pace of activities in this city вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > raggy

  • 19 shabby

    ˈʃæbɪ прил.
    1) а) поношенный;
    потрепанный, протертый( об одежде, мебели и т. п.) Syn: threadbare, frayed б) пообносившийся, пообтрепавшийся (о человеке) в) убогий, захудалый;
    бедныйжилище)
    2) а) жалкий, ничтожный;
    мелочный a shabby tip ≈ маленькие, скупые чаевые Syn: pitiable, pitiful
    3) неубедительный( об оправдании, мысли и т. п.)
    4) гнусный, низкий, подлый( о поступке, поведении и т. п.) to do smb. a shabby turn ≈ бесчестно поступить с кем-л. Syn: ignoble поношенный, потрепанный, потертый, ветхий( об одежде, вещах) - * clothes поношенная /потрепанная/ одежда - a * sofa потертый диван - to become * истрепаться, износиться одетый в лохмотья, обносившийся - a * hobo бродяга в лохмотьях, босяк, оборвыш - to look * иметь жалкий /нищенский/ вид;
    выглядеть оборванцем убогий, бедный, захудалый - * furniture убогая /бедная/ обстановка - * neighbourhood захудалый район - * existence жалкое существование - * house ветхий /полуразвалившийся/ дом несправедливый, недостойный - to treat smb. in a * way несправедливо отнестись к кому-л. - I feel * about it я чувствую, что вел себя недостойно;
    мне стыдно за себя слабый, неубедительный - * reasoning неубедительное рассуждение - * excuse слабое оправдание, неубедительная отговорка низкий, подлый, бесчестный - * trick подлый обман - it is very * of him это подло с его стороны - a * way to behave гнусное поведение - to do smb. a * turn бесчестно поступить с кем-л. скупой, мелочный - * present подарок, на который поскупились shabby жалкий, ничтожный ~ запущенный, захудалый, убогий ( о доме и т. п.) ~ низкий, подлый;
    shabby treatment гнусное обращение ~ обносившийся ~ протертый, потрепанный, поношенный ~ низкий, подлый;
    shabby treatment гнусное обращение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > shabby

  • 20 shred

    ʃred
    1. сущ.
    1) клочок, кусок, лоскуток Syn: wisp, scrap, fragment
    2) частица;
    мизерное количество
    2. гл.
    1) кромсать;
    резать или рвать на клочки
    2) расползаться( о материи) обрезок, обрывок;
    лоскуток;
    ветошка - in *s and tatters в лохмотьях - of *s and patches (сшитый) из обрезков и лоскутков - to tear a cloth in *s изорвать материю в клочья - to tear an argument to *s полностью опровергнуть довод - to tear smb.'s reputation to *s погубить чье-либо доброе имя полоска - a * of mist полоска тумана частица, йота, малая толика - not a * of evidence ни малейших доказательств - not a * of truth ни капли правды резать, разрезать;
    рвать;
    крошить, измельчать распадаться, рассыпаться ~ частица;
    мизерное количество;
    not a shred of truth ни капли правды shred измельчать ~ (shredded, ~) кромсать;
    резать или рвать на клочки ~ лоскуток, клочок, кусок;
    to tear to shreds разорвать в клочки;
    to tear an argument to shreds полностью опровергнуть довод ~ расползаться (о материи) ~ частица;
    мизерное количество;
    not a shred of truth ни капли правды ~ лоскуток, клочок, кусок;
    to tear to shreds разорвать в клочки;
    to tear an argument to shreds полностью опровергнуть довод ~ лоскуток, клочок, кусок;
    to tear to shreds разорвать в клочки;
    to tear an argument to shreds полностью опровергнуть довод

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > shred

См. также в других словарях:

  • в лохмотьях — рваный, изодранный, в клочьях Словарь русских синонимов. в лохмотьях прил., кол во синонимов: 3 • в клочьях (5) • …   Словарь синонимов

  • Горе в лохмотьях, беда нагишом. — Горе в лохмотьях, беда нагишом. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • рваный — дырявый, порванный, прорванный, разорванный, изорванный, оборванный, драный, продранный, разодранный, изодранный, ободранный, худой; целковый, резкий, рэ, целковик, деревянный, юкс, рублевик, дернутый, целкач, рублевка, в клочьях, каши просит,… …   Словарь синонимов

  • ЛОХМОТЬЯ — ЛОХМОТЬЯ, лохмотьев, ед. нет. Крайне ветхая, изношенная или изорванная одежда; изодранная, ветхая материя. Нищий в лохмотьях. || Рваные клочья. Вся простыня в лохмотьях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Шарль Перро — Перро Шарль Французский писатель. Афоризмы, цитаты • Золушка • Перевод с французского • Однажды королевский сын давал бал в свою честь и разослал приглашения всем подданным своего королевства. Сестры Золушки были в восторге от этого и целыми… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Вяземский П.А. — Вяземский П.А. Вяземский Пётр Андреевич (1792 1878) Князь. Русский поэт, литературный критик, государственный деятель. Афоризмы, цитаты Вяземский П.А. биография • Беда иной литературы заключатся в том, что мыслящие люди не пишут, а пишущие не… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Шоу, Боб — Боб Шоу Bob Shaw Имя при рождении: Robert Shaw Псевдонимы: Боб Шоу Дата рождения: 31 декабря 1931 …   Википедия

  • Боб Шоу — Bob Shaw Имя при рождении: Robert Shaw Псевдонимы: Боб Шоу Дата рождения: 31 декабря 1931(19311231) Место рождения …   Википедия

  • в клочьях — изодранный, в лохмотьях, рваный Словарь русских синонимов. в клочьях прил., кол во синонимов: 5 • в лохмотьях (3) • …   Словарь синонимов

  • изодранный — окарябанный, порванный, прорванный, изорванный, исцарапанный, ободранный, оборванный, разодранный, оцарапанный, подранный, покарябанный, дырявый, содранный, оцарапнутый, рваный, в лохмотьях, в клочьях, разорванный, продранный, драный, худой… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»